— Понял. Родриго, как у тебя?

— Чисто.

— Крис, Бенни, мы уходим вдоль южного края леса. Черт с ним, с пленным.

Я хлопнул по плечам обоих наших «убитых», а что я мог им сказать в утешение? Одного, по большому счету, следовало поругать, но он и так огорчен. Они медленно и печально побрели из леса. Ползком мы убрались с наковальни, на которую сейчас опустится молот: разозленные своими потерями ребята Джорджо. И в ту же точку вернутся поредевшие «драконы», наверняка мои снайперы их хорошо потрепали.

Мы рискованно прижались к краю леса и побежали на свою территорию. На бегу я связался с Лео:

— Лео! Как твои дела?

— Ты оказался прав, здесь был бой «Орла» с «Драконом», а «Тигр» сидел на дереве и любовался. Они потеряли по три человека. Но, Энрик, они договорились не стрелять больше друг в друга, пока мы целы. Мы подождали, пока Эрнесто уберется, и постреляли по скандиановским ребятам, Валентино мы отпустили, как ты просил, зато я подстрелил Джакомо, — похвастался Лео. — Общие потери «драконов» десять человек. У меня потерь нет.

— Здорово. Похвали там ребят от моего имени. А Валентино не подарил Эрнесто комм?

— Подарил.

— Ясно. Конец связи. Роберто?

— Ау! У меня бой. Позже.

— Алекс?

— Пара «дельфинов» в нашу сторону, разведчики. Сейчас подстрелю. Вот черт!

— Что?!

— Одного подстрелил, другой ушел обратно.

Я снова связался с Лео:

— У Роберто в лагере бой. Оставь пару ребят на месте и мигом — помогать ему.

— Есть.

Меньше чем через сорок минут мы были в нашем лагере-приманке. Обе палатки были повалены, измятая трава и многочисленные пятна краски показывали перипетии прошедшего боя, но разбираться было некогда.

Мы собрались на поляне, переводя дух. Двое оставленных Лео снайперов помахали нам с деревьев:

— Как дела, ребята?

— Потом, — отмахнулся я и обратился к своим лейтенантам: — Бенни, Крис. Джорджо, очень может быть, попытается напасть на нас сейчас, здесь. А Лео отсюда ушел. Полезайте наверх и ждите. Крис, ты старший.

Ребята кивнули. Лицо Криса посерело. Кажется, он в ужасе от свалившейся на него ответственности. Летучие коты, надо будет срочно вернуть сюда Лео. Я оглядел своих бойцов: кто из них меньше устал?

— Ренато, давай за мной, — махнул я рукой одному из двоих оставшихся здесь снайперов Лео. Мы вдвоем побежали к настоящему лагерю. До заката еще почти час, а потом на лес падет такая тьма…

— Командир, это Марко.

— Десять.

— Двадцать.

Вот, черт! Я постарался не выдать себя голосом:

— Что у тебя?

— «Драконы» идут мимо меня, нацелились на «Дельфина».

— Понял. Я все понял.

Я срочно связался с Алексом:

— Алекс, Марко попался.

— Кому?

— Скандиано!

— Гром разрази этого…

— Сиди на месте, я его сам вытащу. Конец связи. Роберто?

— Три.

— Четырнадцать. Что у тебя?

— Тут Лео пришел, и мы задали им жару. Они отступают.

Я остановился и выдохнул: не мельтеши, не делай глупости. Ренато смотрел на меня в недоумении.

— Мы туда не побежим, — пояснил я. — Там без нас уже почти справились. Я должен подумать. Так что смотри в оба за нас обоих, — улыбнулся я собственному каламбуру.

Он согласно кивнул. Я сел на траву прямо там, где стоял, и поднял глаза к небу: между прочим, по нему пошли какие-то тучки. Ай-ай-ай! Первый раз вижу на Пальмароле не чистое небо, и именно сегодня. Ммм, все равно новолуние. Только похолодает, и, может быть, будет небольшой дождь, а так… Я закрыл глаза.

Чего добивается Скандиано, понятно. Думает, я приду ужинать туда, где уже пообедал. Значит, в его лагере засада. Дальше, вытащить Марко очень хочется. И пойду я сам с… э-э-э, Роберто. Он еще выиграет когда-нибудь чемпионат Палермо по кемпо, всё к тому идет, и он меньше других бегал сегодня. Лео останется в центре. Покомандует за меня, повоюет с Джорджо. Алекс сидит просто великолепно… Ох, черт, у него «дельфинчик» ушел. Я спешно с ним связался:

— Алекс!

— Восемь.

— Девять. Срочно смени позицию!

— Ты думаешь, я — дурак? Уже.

— Ты очень умный.

— Ага.

— Конец связи.

Планируем дальше. Гвидо строит лагерь на ночь. Ограждает его колокольчиками, выставляет часовых — и народ стекается туда: поесть и поспать. Через сорок минут уже будет почти темно, а через час — хоть глаз выколи. И воевать можно будет только с фонарем: дурацкое занятие. Да, все правильно: мой и Робертов гоку-и [147] поможет нам найти лагерь «драконов» в полной тьме и не попасться. Наблюдение наблюдением, но оставлять своего парня в руках этого ублюдка… Я просто боюсь. Не по игре боюсь, а реально. «Всё, делай!» — скомандовал я себе.

— Роберто! Вы отбились?

— Да.

— Потери?

— Четверо. И один ранен. У них не меньше одиннадцати. Может, кто-то ушел за границу раньше, чем я его сосчитал.

— Ясно. Вы — настоящие тигры. Значит, так, оставь там Гвидо за себя. Он цел?

— Цел. Стрелок, — похвалил Роберто нашего начальника штаба.

— Ага. Пусть он строит лагерь на ночь, сейчас темно будет, ну и охрану, колокольчики и ленту. Лео пусть идет обратно в лагерь-приманку, если там еще не разобрались. Мне некогда выяснять. Он остается за меня. И пусть снимет всех разведчиков: ночью всё равно ни черта не видно. А ты — бегом ко мне, встречаемся в 21:00 в квадрате 5–3, у родника. И фонарик не забудь.

— Понял. Лео, вообще-то, уже ушел.

— Ясно. Отлично. Тогда я с ним сам свяжусь.

Я отослал Ренато в лагерь и отправился к точке рандеву. В 20:27 Феб спрятался за горизонт, а через минуту я был на месте. Мне придется подождать Роберто. Ладно, дел у меня завались!

— Лео, это Энрик.

— Минус два.

— Девятнадцать. Шутник… Ты где?

— Я в центре, но Джорджо не нападал, на этот раз ты ошибся.

— Ясно. Он оказался самым умным.

— Ммм, у него потери не меньше, а воевали мы больше. Так что самый умный сегодня — ты.

— Откуда ты знаешь? Ладно, не важно. Мы с Роберто идем выручать Марко, он в плену. Ты за меня.

— Ага, понятно.

— Веди ребят в лагерь. Сними разведчиков. Завтра восход в 4:29. Соответственно, встать придется пораньше. Убедись, что Гвидо правильно организовал охрану…

— Слушай, может, ты сам там покомандуешь, а я пойду и вытащу этого парня!

— Прости, — покаянно ответил я. — Ты и сам всё знаешь, — я хмыкнул. — Вот влезешь в мою шкуру — поймешь, каково это: думать обо всём сразу.

— Ладно, — проворчал Лео. Мои извинения были приняты.

Глава 18

Я сел у тихо журчащего родника, хлебнул воды, наполнил свою фляжку. Десять минут я могу отдохнуть и подумать. Дар Контакта — это тоже экстремальный разум. Я почувствую, когда Роберто приблизится ко мне, и смогу отличить его от вражеского солдата.

Как прошел день? Мобильная оборона оказалась очень и очень эффективной, как в учебнике. Сегодня больше всех воевал и больше всех потерял Скандиано: встречный бой, потом в него пострелял Лео, еще один встречный бой. А вот мой крупный успех у его лагеря совершенно необъясним. Какого ястреба он там вообще кого-то оставил? А если оставил, то почему не организовал настоящее наблюдение и оборону?

Эрнесто: встречный бой и наступательный на мои заранее подготовленные позиции. Не слишком умно.

Джорджо: кой черт он разжигал этот свой дымный костер? Слишком очевидная приманка, никто не клюнет. Но всё остальное правильно. Догадался, что Валентино пойдет убивать меня, и напал на его лагерь в это время. Опоздал чуть-чуть. Узнать бы, какие у него там потери…

Потери противника надо учитывать, вот вернусь… И если Гвидо сам не догадался, сниму с него стружку.

Роберто где-то рядом. Я засвистел «Дивную ночь», и через пару минут он меня нашел.

— Полное отсутствие музыкального слуха — страшное оружие, — заметил он весело, — я с трудом заставил себя идти на твой свист.